viernes, 10 de septiembre de 2010

The Dirt Whispered

Esta es la traduccion de la cancion The Dirt Whispered de Rise Against, es una cancion de tributo a los soldados norteamericanos que nunca volvieron de Irak, espero les guste la traduccion. Saludos



Rise Against

The Dirt Whispered

She got down on hands and knees,
One ear against the ground,
Holding her breath to hear something,
But the dirt made not a sound tonight

Echoes of songs still lurk on distant foreign shores,
Where we danced just to please the gods that only ask for more,
So it goes

But still we give ourselves to this
We can't spend our lives waiting to live

On cold nights
In a prayer for dawn
But the daylight
Isn’t what she wants

The concrete
Calls my name again
I'm falling
Through the cracks I slip

The postcard says wish you were here
But I’d rather I was there,
Holding on to the simple things before they disappear,
That’s what I meant

But that was then, and this is now
I'll make it up to you somehow

On cold nights
In a prayer for dawn
But the daylight
Isn’t what she wants

The concrete
Calls my name again
I'm falling
Through the cracks I slip

A destination, a fading smile.
Another station, another mile.
Another day gone, I swore that I will.
Be there before dawn.
So be there, I will.

She got down on hands and knees,
One ear against the ground,
Holding her breath to hear something,
Anything at all

The dirt whispered, "Child, I'm coming home"

On cold nights
In a prayer for dawn
But the daylight
Isn’t what she wants

The concrete
Calls my name again
I'm falling
Through the cracks I slip

Rise Against

La Tierra Murmuró

Ella se agacho sobre sus manos y rodillas
Con una oreja pegada al piso
Aguantando la respiración para poder oír algo
Pero la tierra no hizo ninguno sonido esta noche

Ecos de canciones aún se esconden en lejanas tierras extranjeras
Donde alguna vez bailamos para complacer a los dioses que solo quieren mas
Y así continua

Pero aun damos todo lo nuestro a esto
No podemos gastar toda nuestra vida esperando a vivir

En noches frías
En una oración por la mañana
La luz del día
No es lo que ella quiere

El concreto
Está llamando mi nombre otra vez
Estoy cayendo
En los hoyos en los cuales resbalo

La postal dice “quisiera que estés aquí”
“aunque preferiría estar yo ahí”
Me aferro a cosas tan simples antes de que desaparezcan
Eso es lo que quiero decir

Pero eso esa entonces… y esto es ahora
Te prometo que te voy a recompensar de alguna manera

En noches frías
En una oración por la mañana
La luz del día
No es lo que ella quiere

El concreto
Está llamando mi nombre otra vez
Estoy cayendo
En los hoyos en los cuales resbalo

Otro destino… una sonrisa que se desvanece
Otra estación… otra milla más
Otro día que se marcha pero te juro ahí estaré
Antes del amanecer
Así que considéralo hecho, ahí estaré

Ella se agacho sobre sus manos y rodillas
Con una oreja pegada al piso
Aguantando la respiración para oír algo
Aunque sea cualquier cosa

La tierra le murmuro: “Niña, estoy volviendo a casa”

En noches frías
En una oración por la mañana
La luz del día
No es lo que ella quiere

El concreto
Está llamando mi nombre otra vez
Estoy cayendo
En los hoyos en los cuales resbalo


‡§‡ √ØяĢ€ ‡§‡



No hay comentarios:

Publicar un comentario