jueves, 24 de junio de 2010

Forget It

Aqui esta la traduccion de Forget It, cancion de Breaking Benjamin, espero que les guste :D


Breaking Benjamin

Forget It

It's a crime you let it happen to me
Nevermind, I'll let it happen to you
Out of mind, forget it there's nothing to lose
But my mind and all the things I wanted

Everytime I get it throw it away
It's a sign, I get it, I wanna stay
By the time I lose it I'm not afraid
I'm alive but I could surely fake it

How could I believe when this cloud hangs over me
You're the part of me that I don't wanna see

Forget It

There's a place I see you follow me
Just a taste of all that might come to be
I'm alone but holding breath you can breathe
To question every answer coming

Just fade away
Please let me stay
Caught in your way

It's a crime you let it happen to me
Out of mind, I love it, easy to please
Nevermind, forget it, just memories
On a page inside a spiral notebook

Just fade away
Please let me stay
Caught in your way
I can live forever here

How could I believe when this cloud hangs over me
You're the part of me that I don't wanna see

I can live forever here


 Breaking Benjamin

Olvidalo

Es un crimen que hayas dejado que me pase esto
No importa, dejare que te pase a ti
Que locura, olvidalo, no hay nada que perder
Tan solo mi mente y todas las cosas que quize

Cada vez que logro que me hechen
Es una señal, lo entiendo, quiero quedarme
Por el momento no entiendo, no tengo miedo
Estoy vivo pero podría fingir no estarlo

Como puedo creer cuando esta nube esta encima mio?
Tu eres la parte de mi que nunca quiero ver

Olvidalo

Hay un lugar que estoy viendo, sígueme
Tan solo probemos un poco todo lo que podría ser
Estoy solo, pero aguanto la respiración puedo respirar
Para preguntarme sobre todas las respuestas que vengan

Tan solo desvanécete
Por favor dejame quedarme
Atascado en tu camino

Es un crimen que hayas dejado que me pase esto
Que locura, lo amo, es fácil de complacer
No importa, olvidalo, son solo memorias
De una pagina dentro de un cuaderno de espirales

Tan solo desvanécete
Por favor dejame quedarme
Atascado en tu camino
Podria vivir por siempre aquí

Como puedo creer cuando esta nube esta encima mio?
Tu eres la parte de mi que nunca quiero ver

Podria vivir por siempre aqui



‡§‡ √ØяĢ€‡§‡

3 Libras

Para Adriana :D, es uno de los temas mas bellos que conozco, y como me dijiste que querias cualquier cancion, pues pense en esta de repente, aqui traigo para todos la traduccion de 3 Libras, cancion de A Perfect Circle, espero que les guste y gracias por los correos, lo siento si no puedo postear las traducciones de inmediato, tratare de hacerlo con mas frecuencia. Chauuuuu disfruten la cancion



A Perfect Circle

3 Libras

Threw you to the obvious
And you flew with in it on your back
A name in your recollection
Down among a million same

Difficult not to feel a little bit disappointed
And passed over
But I’ve looked right trough
To see you naked but oblivious

And you don’t see me

But I threw you to the obvious
Just to see if there’s more behind the eyes
Of a fallen angel
Eyes of a tragedy

Here I am expecting just a little bit
Too much from the wounded
But I see
See it through it all
See it through
See you

Cause I threw you to the obvious
To see if there’s more behind the eyes
Of a fallen angel
Eyes of a tragedy

Well
Oh well
Apparently nothing
Apparently nothing at all

You don’t…
You don’t…
You don’t…
See me (x4)

You don’t… see me!!!
You don’t
You don’t
You don’t see me at all!!!



A Perfect Circle

3 Libras

Te lanze al olvido
Y volviste sin embargo
Como si no hubiera pasado nada
Como las millones de veces que volviste

Es dificil no sentime un poco decepcionado
Y abandonado
Cuando ya he te visto directamente
Desnuda y olvidada

Y tu no me ves…

Pero te lanze al olvido
Solo para ver si hay mas detrás de esos tus ojos
De un angel caido
Ojos llenos de tragedia

Aquí estoy esperando, creo que mucho
De alguien que esta herido
Pero veo
Veo a travez de todo
Y veo…
Te veo a ti…

Por que te lanze al olvido
Para ver que pasa detrás de esos tus ojos
De un angel caido
Ojos llenos de tragedia

Bueno…
Oh bueno
Aparentemente nada
Aparentemende no hay nada…

Tu no…
Tu no…
Tu no… me ves (x4)

Tu no… me ves!!!
Tu no…
Tu no….
Tu no me ves para nada!!!


‡§‡ √ØяĢ€‡§‡


miércoles, 16 de junio de 2010

Everything Changes

Para Alejandra Del Castillo, ahi esta la cancion que te prometi, espero que te guste o la entiendas como la entiendo yo.
Es la traduccion de Everything Changes, cancion de Staind

Staind

Everything Changes

If you just walked away…
What could I really say?
Would it matter anyway?
Would it change how you feel?

I am the mess you chose…
The closet you can not close
The devil in you I suppose
'Cuz the wounds never heal…

But everything changes…
If I could turn back the years
If you could learn to forgive me
Then I could learn to feel…

Sometimes the things I say…
In moments of disarray
Succumbing to the games we play
To make sure that it's real…

But everything changes…
If I could turn back the years
If you could learn to forgive me
Then I could learn to feel…

When it's just me and you…
Who knows what we could do
If we can just make it through…
Through this part of the day…

But everything changes
If I could turn back the years
If you could learn to forgive me
Then I could learn to feel
Then we could
Stay here together
And we could
Conquer the world
If we could…
Say that forever
It's more than just a word…

If you just walked away
What could I really say?
It wouldn't matter anyway
It wouldn't change how you feel…



Staind

Todo Cambia

Si te marcharías…
¿Que podría decir?
¿Acaso importaría?
¿Acaso te haría cambiar de parecer?...

Soy el desorden que escogiste…
El armario que no cerraste
Soy la maldad dentro de ti
Pues las heridas nunca curan……

Pero todo cambiaria si…
Retrocediera en el tiempo y….
Aprendieras a perdonarme y….
Entonces aprendería a sentir…

A veces lo que digo…
En momentos de confusión
Me sucumbe a esto que jugamos
Solo para sentir que es real…

Pero todo cambiaría si…
Retrocediera en el tiempo y….
Aprendieras a perdonarme y….
Entonces aprendería a sentir…

Cuando estamos tú y yo…
Quien sabe que hariamos…
Si tan solo pudieramos…
Sobrevivir a este dia…

Pero todo cambiaría si…
Retrocediera en el tiempo y….
Aprendieras a perdonarme y….
Entonces aprendería a sentir…
Y entonces…
Estariamos aquí juntos
Y entonces
Conquistariamos el mundo
Si tan solo pudieramos …
Decir que “para siempre”
No son solo palabras…

Si te marcharías…
¿Que podría decir?
¿Acaso importaría?
¿Acaso te haría cambiar de parecer?...


‡§‡ √ØяĢ€‡§‡

viernes, 11 de junio de 2010

Sway

Esta ultima cancion del dia va dedicada para dos amigas muy muy queridas, Francisca Quezada y Valeria Guerra, Fran nunca dejes de conversar conmigo si?? y Valerie, nunca nunca pero nunca jamas dejes de sonreir :). Espero que les guste la cancion :)

The Kooks

Sway

Say whatever you have to say,
I'll stand by you.
Do whatever you have to do
To get it out and not become a reaction memory
To hurt the ones you love you know you never meant to but you do
oh yeah you do

Be whoever you have to be
I won't judge you
Sing whatever you have to sing
To get it out and not become a recluse about how to come out
I know you never meant to but you do
oh but you do

Still I need your sway, because you always pay for it
And I, and I need your soul because your always soulful
And I and I need your heart, because your always in the right places

And take whatever you have to take
You know I love ya
Come however you have to come
And get it out and get it out

Tttttake it out on me, take it out on me
I'll give it you all, I give it you all,i give it
I give you all I give it you all, yes I will give it you all

Cause I need your sway, because you always pay for it
And I, and I need your soul because your always soulful
And I and I need your heart, because your always in the right places

Oh yes I will, I will give it you all

Still I need your sway, because you always pay for it
And I, and I need your soul because your always soulful
And I and I need that heart, because your always in the right places.

The Kooks

Influencia

Di lo que tengas que decir,
Estare a tu lado
Haz lo que tengas que hacer
Para escapar y no convertirte en una reacción de la memoria
Tu sabes que no quieres lastimar a los que amas, pero lo haces
Oh si que lo haces

Se quien tengas que ser
No te juzgare
Canta lo que tengas que cantar
Para escapar y no convertirte en una reclusa de tu propia salida
Se que nunca fue tu intención hacerlo, pero lo hiciste
O lo si que lo haces

Aun necesito de tu poder por que te lo mereces
Y yo, y yo necesito de tu alma, por que eres tan conmovedora
Y yo, y yo necesito de tu corazón, por que siempre estas en el lugar adecuado

Y toma lo que tengas que tomar
Tu sabes que te amo
Y ven cuando tengas que venir
Y tengas que salir… tengas que escapar

Echame la culpa a mi… echa la culpa
Te lo dare todo, te lo dare todo… te lo dare
Te dare todo, te dare todo, si te lo dare todo

Por que necesito de tu poder, por que te lo mereces
Y yo, y yo necesito de tu alma, por que eres tan conmovedora
Y yo, y yo necesito de tu corazón, por que siempre estas en el lugar adecuado

Oh si lo hare… te lo dare todo

Por que necesito de tu poder, por que te lo mereces
Y yo, y yo necesito de tu alma, por que eres tan conmovedora
Y yo, y yo necesito de tu corazón, por que siempre estas en el lugar adecuado

Aun necesito de tu poder por que te lo mereces
Y yo, y yo necesito de tu alma, por que eres tan conmovedora
Y yo, y yo necesito de tu corazón, por que siempre estas en el lugar adecuado



‡§‡ √ØяĢ€‡§‡