sábado, 30 de octubre de 2010

The Only Exception

Bueno aqui va el cuarto tema... nunca fui un fanatico de Paramore ni mucho mas o menos... simplemente respetaba su musica y me gustaba una que otra de sus canciones... pero cuando escuche esta cancion por vez primera fue totalmente distinto a cualquier otro tema que hayan sacado, esta cancion se volvio una de mis favoritas de estos ultimos meses por su letra sobre todo, aqui les va la traduccion de The Only Exception... cancion de Paramore.
Espero les guste. Saludos



Paramore

The Only Exception

When I was younger
I saw my daddy cry
And curse at the wind
He broke his own heart
And I watched
As he tried to reassemble it

And my momma swore that
She would never let herself forget
And that was the day that I promised
I'd never sing of love
If it does not exist

But darling,
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception

Maybe I know, somewhere
Deep in my soul
That love never lasts
And we've got to find other ways
To make it alone
Keep a straight face

And I've always lived like this
Keeping a comfortable, distance
And up until now
I had sworn to myself that I'm
Content with loneliness

Because none of it was ever worth the risk

Well… You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception

I've got a tight grip on reality
But I can't let go of what's in front of me here
I know you're leaving in the morning, when you wake up
Leave me with some kind of proof it's not a dream

Ohh…

You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception
You, are, the only exception

And I'm on my way to believing
Oh, And I'm on my way to believing

Paramore

La Única Excepción

Cuando era joven
Vi a mi padre llorar
Y maldecir al viento
Rompió su propio corazón
Y mire
Como trataba de armarlo de nuevo

Y mi mamá juro que
Nunca se olvidaría a si misma
Y ese fue el día que prometí
Que nunca cantaría sobre amor
Si es que no existiese

Pero cariño…
Tu eres la unica excepcion
Tu eres la única excepcion
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción

Quizás... se que buscando
Muy adentro en mi alma
Se que el amor nunca dura
Y que tenemos que encontrar nuevas formas
Para poder sobrevivir solos
Y mantener una mirada firme

Y siempre he vivido asi
Manteniendo una distancia confortable
Hasta hoy…
Me he jurado a mi mismo
Que estoy feliz con la soledad

Porque nadie me demostró que valía la pena

Bueno…Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción

Tiendo a aferrarme duramente a la realidad
Pero no puedo… Dejar todo esto que esta frente a mi
Se que de iras en la mañana cuando despiertes
Al menos déjame algo para saber que esto no fue un sueño
Ohh…

Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción
Tu eres la única excepción

Y estoy comenzando a creerlo…
Ohh.. y estoy comenzando a creer…


‡§‡ √ØяĢ€ ‡§‡

Never Too Late

Para acabar este dia, pongo la traduccion de una de mis canciones favoritas de este mundo, tiene una letra bellisima y el video tambien esta genial, muchos de uds deben conocer al grupo por esta cancion, en fin, sin mas preambulos, aqui esta la traduccion de Never Too Late, cancion de Three Days Grace.
Disfrutenla


Three Days Grace

Never Too Late

This world will never be
What I expected
And if I don't belong
Who would have guessed it

I will not leave alone
Everything that I own
To make you feel like it's not too late
It's never too late

Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life

Now and again we try
To just stay alive
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late

No one will ever see
This side reflected
And if there's something wrong
Who would have guessed it

And I have left alone
Everything that I own
To make you feel like
It's not too late
It's never too late

Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life

Now and again we try
To just stay alive
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late

The world we knew
Won't come back
The time we've lost
Can't get back
The life we had
Won't be ours again

This world will never be
What I expected
And if I don't belong

Even if I say
It'll be alright
Still I hear you say
You want to end your life

Now and again we try
To just stay alive
Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late

Maybe we'll turn it all around
'Cause it's not too late
It's never too late (It's never too late)
It's not too late
It's never too late


Three Days Grace

Nunca Es Tan Tarde

Este mundo nunca será
Lo que esperaba
Y si no pertenezco aquí
Quién lo habría pensado?

No dejaré abandonado
Todo lo que tengo
Para hacerte sentir que no es tan tarde
Nunca es tan tarde

Incluso si digo
Que todo estará bien…
Aún te escucho decir
Que quieres terminar tu vida

Si intentamos una y otra vez
Mantenernos vivos
Quizá podamos cambiarlo todo
Porque no es tan tarde
Nunca es tan tarde

Nadie nunca verá
Este lado reflejado
Y si hay algo que está mal
Quien lo habría pensado?

Y me he quedado solo
Soy todo lo que tengo
Para hacerte sentir
Que no es tarde
Nunca es tan tarde

Incluso si digo
Que todo estará bien
Aún te escucho decir
Que quieres terminar tu vida

Si intentamos una y otra vez
Mantenernos vivos
Quizá podamos cambiarlo todo
Por que no es tan tarde
Nunca es tan tarde

El mundo que conocíamos
Nunca volverá
El tiempo que perdimos
No se recuperará
La vida que tuvimos
No volverá a ser nuestra

Este mundo nunca será
Lo que esperaba
Y si no pertenezco aquí

Incluso si digo
Que todo estará bien
Aún te escucho decir
Que quieres terminar tu vida

Si intentamos una y otra vez
Mantenernos vivos
Quizás podamos cambiarlo todo
Porque no es tan tarde
Nunca es tan tarde

Quizás podamos cambiarlo todo
Porque no es tan tarde
Nunca es tan tarde (Nunca es tan tarde)
No es tan tarde
Nunca es tan tarde


‡§‡ √ØяĢ€ ‡§‡


Broken

Como les decia, hoy dia posteare dos traducciones mas, algo antiguas.... si, pero canciones que todo mundo recuerda, la que posteo a continuacion es la traduccion de Broken, famosisima cancion de Seether, acompanados de Amy Lee de Evanescence, tiene una letra muy muy muy bonita y si no sabian que significaba la cancion, entonces es hora de que lo sepan XD, disfruten la traduccion.
Saludos



Seether

Broken

I wanted you to know
That I love the way you laugh
I wanna hold you high
And steal your pain… away

I keep your photograph
I know it serves me well
I wanna hold you high
And steal your pain

 ‘cause I’m broken
When I’m lonesome
And I don’t feel right
When you’re gone away

You’ve gone away
You don’t feel me here…
Anymore…

The worst is over now
And we can breathe again
I wanna hold you high
You steal my pain away

There’s so much left to learn
And no one left to fight
I wanna hold you high
And steal your pain

‘cause I’m broken
When I’m open
And I don’t feel like
I am strong enough

‘cause I’m broken
When I’m lonesome
And I don’t feel right
When you’re gone away

‘cause I’m broken
When I’m open
And I don’t feel like
I am strong enough

‘cause I’m broken
When I’m lonesome
And I don’t feel right
When you’re gone away

‘cause I’m broken
When I’m lonesome
And I don’t feel right
When you’re gone

You’ve gone away
You don’t feel me here…
Anymore…



Seether

Destrozado

Queria que supieras
Que adoro tu sonrisa
Quiero elevarte
Y alejar tu dolor

Tengo una foto tuya
Se que me sirve mucho
Quiero elevarte
Y robarme tu dolor

Por que estoy destrozado
Cuando estoy solo
Y no me siento bien
Cuando tú te vas

Tu ya te fuiste
Ya no me sientes aquí…
Nunca mas…

Lo peor ya paso
Y podemos respirar
Quiero elevarte
Te llevaste mi dolor

Hay mucho que aprender
Y nadie con quien pelear
Quiero elevarte
Y robarme tu dolor

Por que estoy destrozado
Cuando me abro
Y no siento que
Soy tan fuerte

Por que estoy destrozado
Cuando estoy solo
Y no me siento bien
Cuando tú te vas

Por que estoy destrozado
Cuando me abro
Y no siento que
Soy tan fuerte
Por que estoy destrozado
Cuando estoy solo
Y no me siento bien
Cuando te vas

Por que estoy destrozado
Cuando estoy solo
Y no me siento bien
Cuando te vas

Tú ya te fuiste
Ya no me sientes aquí…
Nunca mas…





‡§‡ √ØяĢ€ ‡§‡

Hey There Delilah

Deje este blog olvidado por muchisimo tiempo, asi que hoy pondre tres o cuatro canciones :), la primera es una de esas baladas recontra cursis que no me verguenza admitir que me gustan, es la traduccion de la cancion Hey There Delilah del grupo Plain White T's, espero que les guste tanto como a mi. Saludos



Plain White T's

Hey There Delilah

Hey there Delilah
What's it like in New York City?
I'm a thousand miles away
But girl, tonight you look so pretty
Yes you do
Times Square can't shine as bright as you
I swear it's true

Hey there Delilah
Don't you worry about the distance
I'm right there if you get lonely
Give this song another listen
Close your eyes
Listen to my voice, it's my disguise
I'm by your side

Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
What you do to me

Hey there Delilah
I know times are getting hard
But just believe me, girl
Someday I'll pay the bills with this guitar
We'll have it good
We'll have the life we knew we would
My word is good

Hey there Delilah
I've got so much left to say
If every simple song I wrote to you
Would take your breath away
I'd write it all
Even more in love with me you'd fall
We'd have it all

Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me

A thousand miles seems pretty far
But they've got planes and trains and cars
I'd walk to you if I had no other way
Our friends would all make fun of us
and we'll just laugh along because we know
That none of them have felt this way
Delilah I can promise you
That by the time we get through
The world will never ever be the same
And you're to blame

Hey there Delilah
You be good and don't you miss me
Two more years and you'll be done with school
And I'll be making history like I do
You'll know it's all because of you
We can do whatever we want to
Hey there Delilah here's to you
This one's for you

Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
Oh it's what you do to me
What you do to me

Plain White T's

Hola Dalila

Hola Dalila
Como esta todo en New York?
Estoy a miles de millas de ahí
Pero niña, esta noche de vez tan bonita
Si que te ves bonita
El Times Square no podría brillar mas que tu
Juro que es verdad

Hola Dalila
No te preocupes por la distancia
Estoy aquí si y te sientas sola
Tan solo escucha esta canción de nuevo
Cierra tus ojos
Escucha mi voz, es mi disfraz
Estoy a tu lado

Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Me causas esto…

Hola Dalila
Se que los tiempos se están poniendo difíciles
Pero tan solo créeme niña
Alguna dia pagare todas las cuentas con esta guitarra
La pasaremos bien
Tendremos la vida que sabíamos que íbamos a tener
Mi palabra es de confianza

Hola Dalila
Te tengo tantas cosas que decir
Si cada canción que te escribiera
Hiciera que te quedes sin aliento
Escribiría todas las canciones de este mundo
Tan solo para que te enamores mas de mi
Lo tendremos todo

Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…

Se que miles de kilómetros parecen mucho
Pero tenemos aviones y trenes y carros
Caminaría hacia ti si no tuviera otra opción
Nuestros amigos harán bromas sobre nosotros
Y nosotros tan solo reiremos por que sabemos
Que ninguno de ellos siente lo que sentimos
Dalila puedo prometerte
Que para cuando todo esto acabe
El mundo nunca jamas volverá a ser igual
Y será por ti

Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Oh… tu me causas esto…
Me causas esto…


‡§‡ √ØяĢ€ ‡§‡